Friday, May 9, 2014

Голубая карта. Список документов и некоторые вопросы

Для получения голубой карты в Минске необходим следующий список документов:

  • паспорт (+2 копии страниц с личными данными)
  • 3 актуальные фотографии паспортного формата
  • 2 анкеты, заполненные на немецком
  • автобиография на немецком (+2 копии)
  • диплом о высшем образовании (оригинал +2 копии, перевод +2 копии)
  • подтверждение признания диплома в Германии либо его аналогичности германскому диплому (+2 копии)
  • трудовая книжка (+2 копии, перевод + 2 копии)
  • подписанный трудовой договор с работодателем в Германии или письменное предложение конкретного рабочего места. Должен содержать следующие данные: характер деятельности, ее продолжительность, местонахождение работы и размер заработной платы (+2 копии)
Белорусские документы должны быть оформлены апостилем, а переводы заверены нотариально. 
Что подразумевается под подтверждением диплома? В списке документов есть пояснение следующего формата:

Ваш зарубежный диплом должен быть признан в Германии либо сопоставим с
германским. Сведения о сопоставимости содержатся в банке данных Anabin
(http://anabin.kmk.org). В этом банке данных перечислено большинство белорусских
университетов и многие дипломы. Просьба найти там сведения о Вашем университете и приложить их распечатку к визовому ходатайству. 
Формально, это означает, что если университет в этой базе знаний обозначин как H+, это может служить признанием диплома в Германии. В моем случае, база содержит мой университет с подобающей отметкой, но в списке профессий, моей не оказалось. Поэтому я написала письмо с вопросом в посольство Германии.
Добрый день,
я закончила БГУиР, квалификация - математик-системный программист. В базе данных anabin есть данные о моем университете, но не о моей квалификации. Критично ли это при подаче документов на синюю карту? Нужно ли мне в этом случае подтверждение диплома? 
Через пару дней мне пришел следующий ответ:
добрый день,
диплом с апостилем и переводом Вы должны предоставлять обязательно.
Распечатку anabin необходимо предоставить на подачу документов, даже без Вашей квалификации
визовый отдел 
Перевод диплома делала через агентство. Стоимость (весна 2014) перевода примерно 100$, что включает себя нотариально заверенную копию диплома и приложения, их апостиллирование и перевод. Перевод занял около недели. 

Самый первый пост

Немного общей информации обо мне:
Я родилась и выросла в городе Минске (Беларусь). Закончила школу №51 (ныне гимназия №29). До 9 класса училась в классе без профиля, 9й класс был "экономическим". В то время я еще хотела стать менеджером-экономистом. Тогда я думала, что сдать физику на вступительных для меня нереально. Но, проучившись год в экономическом классе, поняла, что экономика для меня слишком скучна. На следующий год я перешла в "математико-информационный" класс и решила сдавать физику, чтобы пойти учиться на программиста. 2 года подготовки и я, набрав на тестировании 300 баллов, поступила в БГУиР на ФКСиС (кафедра информатики). Подавала документы сразу на платное, потому как конкурс на эту специальность был заведомо очень высокий (проходной балл на платное в тот год был 245, а на бесплатное около 340).
В университете училась прилежно, регулярно участвовала к конференциях и 3 года получала скидку на обучение. Но в программировании не чувствовала себя уверенно, наверное, потому что была молодая и неопытная. Поэтому на 3м курсе пошла на курсы тестировщиков в Itransition. Я закончила курсы, но поняла, что это слишком просто и скучно. Поэтому продолжать работу в тестировании не стала. Зимой в тот же год я пошла на курсы программирования с использованием asp.net в Belhard. Программирование стало меня развлекать. Моя сестра, тогда соучредитель консалтинговой фирмы, предложила мне сделать сайт для ее конторы. Они не хотели платить бешеные деньги за сайт, а мне нужен был опыт разработки. Так я создала свой первый веб-сайт. Это была весна 2011 года. Однако, даже с небольшим опытом коммерческой разработки, работодатели не хотели нанимать студентку-программиста. Сложно припомнить, сколько резюме я отослала за те 3-4 месяца, но даже собеседований было всего около 5. 
В 20 числах августа мне предложили работу в одной маленькой московской конторе. Суть работы была в разработке приложений с использованием google maps api. Я уже было хотела согласиться, потому как другой работы не было, но в последний раз решила пойти на собеседование в контору, где сейчас работаю. Если бы меня не взяли в день собеседования, я бы там сейчас не работала. 
В течение трех лет, моя карьера развивалась довольно стремительно. Уже через год я стала руководить небольшим количеством человек. Не знаю точно, что толкало меня к саморазвитию, мое увлечение программированием и новыми технологиями или  то, что шеф продолжал давать мне новые обязанности, с которыми я считала необходимым хорошо справляться. Я постоянно ходила на всевозможные курсы для повышения квалификации и читала книги как по программированию, так и по менеджменту. 
В 2013 я закончила университет. У меня появилась масса свободного времени, которое я могла посвятить работе и учебе. Но уже к тому времени, работа стала для меня скучной. Я знала, какую задачу получу завтра и знала, как с ней справится. Я повязла в рутине и не знала, куда двигаться дальше. Поэтому решила учить немецкий. В конце концов, очень многие хотят поехать за границу, а я отношусь к категории счастливчиков, которые могу это сделать. 
Я записалась на курсы тем же летом, но начались они только зимой. потратив 4 месяца на курсах, не могу сказать, что я многое изучила. Поэтому продолжать обучение не посчитала выгодным для себя. После окончания курсов, я нашла себе репетитора, с которой занимаюсь и сейчас. 
Параллельно с изучением языка, я работала над резюме, в попытках сделать его наиболее привлекательным для работодателя. Поэтому весной 2014 получила 2 сертификата Microsoft. К сожалению, времени на подготовку к экзаменам сложнее базовых у меня не было. Потому получила 2 самы простых, а получение более сложных отложила на потом. 
Через неделю после получения первого сертификата, был звонок из HR агентства из англии с предложение поискать мне работу в Германии. А еще через пару дней написал человек из HR агентства из Германии с подобным предложением. Потому как мой контракт с фирмой в Минск истекает в сентябре, я пояснила, что на данном этапе могу рассмотреть предложения работодателей, которых устроит начало моей работы где-то с ноября. В этой связи поиски были отложены до июля.